I cavatelli parte 1
2020年12月13日
イタリアのKatiaからメッセージが届きました。
Gli ingredienti sono molto semplici: farina di semola di grano duro, acqua tiepida e un pizzico di sale.
皆さん、カヴァテッリというパスタをご存知ですか? モリーゼ州で古くから伝わるパスタですが、今ではイタリア全土で食されています。パスタ台の上で人差し指と中指を使って溝のある(incavati)ニョッキ状に形成されたパスタです。incavati から cavatelli という名になっています。
材料はいたってシンプルで、硬質のセモリナ粉と、常温の水、塩少々です。
In Molise e’ il piatto della domenica per eccellenza. Vengono generalmente conditi con il ragù’ di maiale ma possono essere anche conditi con le cime di rapa ( SPIGATELLI nel dialetto molisano) e il peperoncino.
Visto che siamo nella stagione degli spigatelli, oggi ho deciso di cucinare i cavatelli con spigatelli e pancetta. Pero’ non avevo tempo per impastare a mano i cavatelli perciò’ li ho comprati al negozio di pasta fresca vicino casa mia , invece la verdura l’ho pulita e cucinata io.
Ho bollito gli spigatelli, li ho stufati con olio , aglio e peperoncino e poi ho unito tutto alla pasta.
Che ve ne pare?
モリーゼでは日曜日の食事に最適な一皿です。通常は豚肉のミートソースと合わせますが、cima di rapa (spigatelliとモリーゼでは呼ばれる菜の花に似た野菜)と唐辛子のソースであえたりもします。丁度今、spigatelliの季節なので、今日この野菜とベーコンで料理することにしました。でもパスタから作る時間は無かったので、近所の生パスタの店でcavatelliを買ってきて、野菜は自分で下ごしらえをして作りました。まずspigatelliを下茹でして油でニンニク、唐辛子と炒めて最後にパスタと混ぜ合わせました。
出来上がりはこんな感じです!いかがでしょうか?
そろそろ菜の花も早いものは出始めてきました。是非、生パスタに挑戦なさって、一緒に食べてみてください!