CASTELLO AL TRAMONTO IN ITALIA

CASTELLO AL TRAMONTO IN ITALIA

Katia校長より、イタリア便りが届きました。

Ciao a tutti!
Oggi vorrei presentarvi questo castello che sicuramente nessuno di voi conosce.

È  il castello Monforte di Campobasso, la mia città.  Al tramonto mi piace particolarmente perciò ho deciso di scattare delle foto per mostrarvelo.

皆さん、こんにちは!
今日はきっとどなたもご存じないこのお城を皆さんにご紹介したいと思います。
私の地元、カンポバッソのモンフォルテ城です。特に夕暮れ時が好きなので、写真を撮ってお見せすることにしました。

Questo castello domina la città a 790 metri di altezza. È  comunemente denominato Castello Monforte perché il feudatario conte Nicola Monforte si occupò della sua ricostruzione , a scopo militare, dopo il disastroso terremoto del Sannio nel 1456.
標高790mに位置するこの城は、街を見下ろすように建っています。1456年のサンニオ地震の後、当時の封建領主 二コラ モンフォルテ伯爵が軍事目的のために再建したことから
一般にモンフォルテ城と称されています。

L’ edificio si presenta come un massiccio quadrilatero con poche finestre quadrate, l’ interno è  molto scarno ma salendo la gradinata si arriva sulla terrazza dalla quale si può ammirare un bellissimo panorama della città di Campobasso ma anche dei paesini intorno e delle montagne circostanti.

建物はいくつかの四角い窓がある重厚な四角形で、内部はとても簡素ながら、階段を上っていくとテラスに出、そこからカンポバッソの街と周辺の村や山々の美しい景色を愛でることができます。

La cinta muraria del castello include anche la chiesa di Santa Maria del Monte situata proprio di fronte.
城壁には、すぐ向かいにあるサンタ・マリア・デル・モンテ教会も含まれます。

Nota anche come Santuario di Santa Maria del Monte, risale al 1354 e ha una struttura rettangolare. L’ interno è  diviso in tre navate e presenta un bellissimo altare in marmi policromi sopra al quale c’è la statua della Madonna con Gesù bambino in braccio.
Le pareti sono state riparate ed affrescate più  volte fino al 1970.
Gli affreschi rappresentano i quindici Misteri del Rosario , con al centro la Gloria di Maria e ai lati il Cantico delle Creature e l’ Assunzione di Maria al Cielo.

この建物はサンタ・マリア・デル・モンテの聖域としても知られ、1354年に建立されたもので、長方形の構造をしています。内部は身廊と左右側廊に三分割されています。美しい多色大理石の祭壇があり、その上部には聖母子像があります。
1970年まで何度も壁面は補修され、フレスコ画が描かれました。フレスコ画は《ロザリオの15の秘蹟》を表わし、中央に《栄光の聖母》、側面には《被造物の賛歌(太陽の賛歌)》と《聖母被昇天》が表されています。

All’ esterno della chiesa troviamo  la statua della Madonna e di Padre Pio da Pietrelcina, che soggiornò a Campobasso dal 1905 al 1909.

教会の外には聖母像と1905年から1909年までカンポバッソに滞在したピエトレルチーナのピオ神父の像があります。


Ma anche all’ interno della chiesa c’è una sala dedicata a Padre Pio, che era solito raccogliersi in preghiera in questo spazio.
Padre Pio era un frate cappuccino a cui sono stati attribuiti vari miracoli e per questo la Chiesa cattolica lo ha proclamato Santo nel 2002. Ne avete mai sentito parlare?
また、教会内部にもピオ神父に捧げられた部屋があり、人々が祈りのために集まっていたそうです。
ピオ神父はカプチン会修道士で、様々な奇跡を起こしたことから、カトリック教会は2002年に彼を聖人と認定しました。
この話はお聞きになったことがありますか?
Un caro saluto a tutti da Campobasso Katia